今天下午面试的时候被问到“你喜欢川端康成,那你想去日本吗”,我的第一反应是“我认为其实没有这个必要”。亲眼所见是否意味着更接近真实?“异域想象”应该被置于何处?事实上,我有些恐惧做实地探访,见到实体化的历史。可能会在下一篇推文里详细地提到这个话题。
阅读巴尔干历史相关的书籍时我还是有点纠结。一方面不懂塞克语总给我一种不安全感,而且我读到的很多材料明显经过再加工,连我这种不专业的人都能看出来作者的主观偏好。另一方面又觉得消弭语言和肉体上的距离所能做的也有限。这很好理解,就像在国内,近代史的某些话题不太能碰,相关资料普通人很难看到,在那边也是一样的。(而且我比较感兴趣的是二战+战后的一小段历史,这个确实比较敏感,外国人写的相关传记等等也都难免带着倾向性或目的。)